而這十卷《滄瀾雜錄》,從山河地理形貌、部族城寨、漁獵耕牧、甚至諸部族所修蠻武種種,都有較為詳盡的介紹,甚至可以說是一本滄瀾的簡(jiǎn)本百科全書。
這對(duì)最終還是要走出蟒牙嶺、想到更深刻認(rèn)識(shí)這方天地的陳尋來說,《滄瀾雜錄》就顯得極為珍貴。
*************************
蟒牙嶺以北的荒山野嶺里,生存大小五六十個(gè)部族。
小者,千余族眾;大者,萬余族人。
還沒有哪個(gè)部族,有足夠的實(shí)力能夠稱雄北山,叫其他部族降服。
沒有天蠻問世,對(duì)蟒牙嶺北山大小部族而,除了族眾多寡外,決定實(shí)力的關(guān)鍵,還要看部族內(nèi)開悟蠻魂的中上階蠻武的數(shù)量。
黑山部,族眾多達(dá)五千余,在蟒牙嶺北山已經(jīng)是大部族,但將古辰、古護(hù)算上,開悟蠻魂的中上階蠻武,也就二十人。
深山溪谷一戰(zhàn),兩名中階巔峰的蠻武一死一殘,對(duì)黑山部來說,是實(shí)難接受的重創(chuàng)。
特別是古雷,蠻魂神華都修練到外發(fā)的程度,要不是身殞溪谷密林,只要再有兩三年的火候錘煉,晉入上階蠻武,將是黑山部壓制烏蟒、稱雄周遭山嶺的新生力量。
魂祭獸筵,烏蟒蠻武及孩童,吃下滿含生命精元、連蘇氏都視為奇珍的烏狡血肉,不僅像宗桑、南獠這樣的核心蠻武實(shí)力大增,三個(gè)月之內(nèi)更有四名蠻武開悟蠻魂,實(shí)是烏蟒近三十年來所未有之事。
而從蘇氏手里換得這批兵甲,更是叫烏蟒蠻武的實(shí)力拔高一節(jié)。
烏蟒從族眾人數(shù)上來說,只是蟒牙嶺北山的小部族,但以蠻武絕對(duì)實(shí)力來說,在蟒牙嶺北山,則堪稱一流。
蘇青峰離開后,黑山部再?zèng)]有提兩名中階蠻武死殘之事,甚至在入秋之后,黑山的獵隊(duì)就再?zèng)]有出現(xiàn)在野馬溪的南岸,實(shí)際上就是將野馬溪以南近二十里縱深的山谷讓了出來。
烏蟒的狩獵區(qū),能往蟒牙嶺外圍多擴(kuò)大近二十里的縱深,意義非同小可。
雖說蟒牙嶺深山的兇禽猛獸,血肉多含精純的生命精元,是蠻武修練所需的大補(bǔ)之物,但狩獵兇禽猛獸,也意味著更多的兇險(xiǎn)。
烏蟒百余蠻武,開悟蠻魂僅二十人,一個(gè)都損失不起。
青眼雕溪谷石巢所在的深山,宗桑、南獠等人,不是沒有實(shí)力帶獵隊(duì)進(jìn)入,但為寨子考慮,他們都極少這么深的進(jìn)入蟒牙嶺深處狩獵,說到底就是怕遇到不能力敵的蠻荒異獸,而遭受難以彌補(bǔ)的重創(chuàng)損失。
甚至可以說,只要宗桑、南獠兩人有一個(gè)發(fā)生意外,烏蟒與黑山之間的實(shí)力平衡就會(huì)被打破。
而從烏蟒石寨往南的蟒牙嶺外圍,雖然獵不到多少血肉精純的兇禽猛獸,但近二十里縱深的谷地要相對(duì)安全許多,普通蠻武就能帶隊(duì)捕魚獵獸、采集野果、野菜及草藥。
野馬溪每逢汛季,都會(huì)洪水泛濫,低矮的谷地不宜居住,但洪水退后,積淤的黑色土壤卻十分肥沃,草木生長(zhǎng)旺盛,還生長(zhǎng)許多野生谷物,秋后可以采集下來作為渡冬的糧食儲(chǔ)存;同樣也會(huì)誘來諸多鳥獸,在谷地里棲息繁衍。
能將這片谷地完全掌握,烏蟒千余族眾的過冬儲(chǔ)食,就不會(huì)有什么問題。
采集狩獵等事,交給普通蠻武去做,而在入秋之后,烏蟒二十名中上階蠻武,也是分作兩隊(duì)。
一隊(duì)留在寨子里,負(fù)責(zé)蠻武修練等事務(wù),組織防御,防務(wù)兇禽猛獸以及其他部族的突襲;一隊(duì)則組成更精銳的獵隊(duì),進(jìn)入蟒牙嶺深處,專門獵殺那些血肉精純的兇禽猛獸,到深山野嶺尋找靈藥異草,以供族中蠻武修練所用。
寨子里一些更小的孩童,則都集中起來修練蠻武、識(shí)讀蠻文。
陳尋這段時(shí)間,也不再天天進(jìn)山尋找藥草,而是每隔三五天才隨獵隊(duì)進(jìn)一次山,更多時(shí)間都留在寨子里修練。
他現(xiàn)在體內(nèi)氣血精純倍增,修練速度快了許多,正式晉入蠻武第五層,但要將周身骨骸淬練到堅(jiān)如鐵鑄的巔峰,還需要一個(gè)過程。
而蠻魂修練,在魂海觀想大鵬拳勢(shì)甚易,觀想九幽蠻魂還有些勉強(qiáng),一次觀想,就能將體內(nèi)的氣血神華,抽個(gè)干凈。
逆鱗一擊,還真暴烈啊,簡(jiǎn)直就是不給自己留一點(diǎn)余地。
一旦出手,不是敵死,就是己亡。
無論是隨獵隊(duì)進(jìn)山,還是留在寨子修練蠻武,陳尋除了勤練弓箭外,同時(shí)還要抽出大量時(shí)間,識(shí)讀《滄瀾雜錄》。
云洲文字,雖然與蠻文同源,都是象形表意字符的范疇,但要復(fù)雜許多。
陳尋通過修練大鵬秘拳,將云洲文字寫就的功訣,通過反推,譯成蠻文,實(shí)際上更多的只是通過實(shí)際演煉拳勢(shì),將心念、呼吸、氣血、氣勁運(yùn)轉(zhuǎn)等體驗(yàn),用蠻文寫出來,并不是嚴(yán)格的將云洲文字翻譯出來。
不過,《滄瀾雜錄》十卷帛書,第一卷跟《西荒經(jīng)》所記載的內(nèi)容大同小異,這實(shí)際又為陳尋提供了一部云洲文字與蠻文互譯的“字典”。
入秋之后的兩三個(gè)月,陳尋就是通過反復(fù)推敲、比對(duì),硬是將十卷《滄瀾雜錄》通讀了一遍。
只是,宗桑、南獠他們不知道陳尋的辛苦,還以為他逐漸恢復(fù)記憶后,自然就認(rèn)識(shí)這些云洲文字了。
mm