美國國務(wù)卿科德爾.赫爾看著眼前這位蒼白,消瘦,一臉病容的英國首相就能想象出大英帝國面臨的困境了。
根據(jù)英國人提供的數(shù)據(jù),德國人現(xiàn)在擁有320-350艘潛水艇,其中可以在大西洋作戰(zhàn)的遠洋潛艇多達80艘,這個數(shù)字已經(jīng)遠遠超過1917年時候的水平!因此盡管英國人采取了許多反潛護航的措施,但是他們的損失還是達到了和1917年相仿的地步。9月和10月的損失(英國商船)都超過了30萬噸。
到了11月,雖然美國大西洋艦隊的驅(qū)逐艦開始在北大西洋自由巡航,還用明碼電報通報被它們發(fā)現(xiàn)的德國潛艇的位置。但是因為德國輔助巡洋艦(偽裝襲擊艦)的加入和德國潛艇采取了集團出擊(狼群戰(zhàn)術(shù))的戰(zhàn)術(shù),英國的損失還是進一步擴大到了40萬噸以上——這還是在北大西洋的氣候不利于潛艇出擊的情況之下所取得的戰(zhàn)績!
而12月上半月的情況仍然沒有好轉(zhuǎn),在短短的13天內(nèi),英國人就損失19萬噸的商船!
不過即便德國潛艇和輔助巡洋艦的戰(zhàn)績輝煌,但也沒有達到馬上可以扼殺英國的地步。因為大英帝國的家底很厚,這點損失還不至于讓大英帝國的海外運輸線癱瘓。
可是英國因此承受的經(jīng)濟損失卻是非常慘重的。一百二三十萬噸的商船和幾十萬噸的貨物的價值可是天文數(shù)字。而且這些被送進海底的貨物中的相當一部分是英國軍事工業(yè)生產(chǎn)所需的原材料。
如果每月四十萬噸以上的商船損失持續(xù)下去,大英帝國恐怕真的會堅持不下去。
“國務(wù)卿先生,我們拿那些德國潛艇沒有一點辦法了!”張伯倫用沙啞的嗓音說,“我們的輕巡洋艦和驅(qū)逐艦數(shù)量遠沒有1917年時那么多,還得拿出其中的一部分在英吉利海峽、挪威海和丹麥海巡航或掩護掃雷艇?,F(xiàn)在又必須派出一些去追捕德國人的偽裝襲擊艦,而且連續(xù)幾個月高強度的作戰(zhàn)又讓許多船只損失或受創(chuàng)?!?
“或許我們可以轉(zhuǎn)讓一些封存的驅(qū)逐艦給你們,那些船只雖然都是一戰(zhàn)時期的產(chǎn)品,不過……”赫爾斟酌著說,不過他很快發(fā)現(xiàn)張伯倫首相沒有流露出絲毫感興趣的表情。
“國務(wù)卿先生,我們的確需要驅(qū)逐艦,但那并不是當務(wù)之急。”張伯倫說,“而且我非常了解封存軍火的出售流程,多達數(shù)十艘驅(qū)逐艦的轉(zhuǎn)讓可不是幾天或幾個星期內(nèi)能夠?qū)崿F(xiàn)的。而且這些封存了十幾年甚至更久的船只想要再投入使用,是少不了一番維修的,整個過程很可能會耗時幾個月。而英國現(xiàn)在就急需幫助!”
“首相,您的意思……”
“護航!”張伯倫用求助的眼神看著赫爾,“我們購買你們的物資,用現(xiàn)金支付,運輸也可以自理。但是花費寶貴的黃金外匯去購買英國必須的物資,然后裝船去讓德國人的潛艇擊沉是毫無意義的?!?
“可護航是戰(zhàn)爭行為!”赫爾國務(wù)卿指出。
張伯倫搖搖頭,說:“怎么會是戰(zhàn)爭行為呢?一個由美國巡洋艦和驅(qū)逐艦組成的編隊在大西洋上自由航行,巧遇了英國護航船隊,然后美國和英國的艦船沿著同樣的路線航行,直到接近不列顛島。這是美國的海軍在公海上的航行自由!”
這是一個擦邊球,但仍舊非常危險!
因為德國潛艇很有可能會不顧美國軍艦在場,依然發(fā)動攻擊,而美國的軍艦有可能會遭到誤擊……
“這是戰(zhàn)爭邊緣政策!”赫爾對張伯倫說,“如果德國攻擊了美國軍艦,美國就有可能卷入世界大戰(zhàn)!”
“不,實際上不會的?!睆埐畟愓f,“我了解德國人,他們做事情是周密且嚴格的規(guī)定。如果有一條德國潛艇發(fā)現(xiàn)了幾艘美國驅(qū)逐艦和英國護航編隊同行,所采取的措施不可能是馬上攻擊,而是請示柏林,所以我們的護航編隊會安然無恙抵達英國?!?
“可是……”科德爾.赫爾皺了皺眉,“可是這樣的好事最多一次,等德國人有了準備,美國軍艦就有可能遭到攻擊!”
張伯倫聳聳肩,“那就先實行一次吧……讓幾十條滿載美國物資的商船安全抵達,這對穩(wěn)定英國的人心是有重大意義的?!?
……
張伯倫的要求是赫爾無法應(yīng)允的,會談的最后美國國務(wù)卿只是答應(yīng)將英國的請求轉(zhuǎn)告羅斯福總統(tǒng)。
不過在稍后的英國內(nèi)閣會議上,海軍大臣丘吉爾還是表現(xiàn)出了一些樂觀。
“羅斯福會同意的!”叼著雪茄的丘吉爾有著鋼鐵鑄就的神經(jīng),哪怕商船的損失達到了觸目驚心的地步,他也沒有絲毫動搖。“因為他是一位偉大的美國總統(tǒng),這是我們的幸運,也是德國人的不幸!”
張伯倫點點頭,說:“他應(yīng)該會同意的,他已經(jīng)準備第三次連任總統(tǒng)了。這打破了美國的慣例,說明他是真心想做些事情的。溫斯頓,我們應(yīng)該好好利用這次機會!”
“明白,我明白。”丘吉爾說,“我會讓船隊在紐約集結(jié),到時候德國人會見到史無前例的‘魚群’!”