,請(qǐng)牢記!
也不知道過(guò)了多久,這壕溝里的五具骸骨總算是沒(méi)有任何動(dòng)作了,張萌他們這才大松了一口氣。
“這些大王八沒(méi)動(dòng)靜了?”
胖子小心翼翼地伸出個(gè)手指頭,戳了一下那冰冷的骨頭,然后馬上縮了回來(lái)。死死地盯住那玩意,確認(rèn)這些東西沒(méi)有進(jìn)一步的動(dòng)作之后,他們才敢上前去。
張萌他們看著那具五六人高的巨大骸骨,久久沒(méi)有語(yǔ)。
“這他娘的,究竟是什么情況?”
“很有可能是生命體的自然反應(yīng),以前我記得曾在科學(xué)雜志上看到一個(gè)實(shí)驗(yàn),就是證明人死后還有一些本能的反應(yīng)。因?yàn)橛幸恍┥窠?jīng)是附著在骨頭里的,如果外界的刺激比較大的話,尸體就會(huì)做出一些比較詭異的條件反射。就比如有貓經(jīng)過(guò)死人的旁邊,通常就會(huì)詐尸……”
張萌搖了搖頭,不過(guò)這種解釋,連他自己都不相信。
這些骨骸存在至今,起碼有上千年之久了吧?
這么久的一段時(shí)間,神經(jīng)怎么可能還存在呢。而且那種詭異的跪拜動(dòng)作,猶如是在進(jìn)行一場(chǎng)宗教儀式,這才是最讓張萌不安的。
“狗屎反應(yīng),明明就是鬧鬼了!”
胖子這個(gè)堅(jiān)信毛主席,立志打倒一切牛鬼蛇神的排頭兵,這會(huì)兒果斷地拋棄了他的信仰……
“看,骸骨上有字!”
賴子突然說(shuō)道,他指了指其中的一具骸骨,一臉興奮地說(shuō)道。
張萌和胖子聞,趕緊把手電筒對(duì)準(zhǔn)了這些骸骨,他們發(fā)現(xiàn),這一些個(gè)頭比較大的骨頭上,都刻滿了深深的劃痕。
張萌仔細(xì)瞄了一下那些文字,居然居然類似于甲骨文!張萌曾經(jīng)也研究過(guò)這種文字,只是它出現(xiàn)的次數(shù)比較少,哪怕是在古董市場(chǎng)上也不常見(jiàn),所以研究得并不深。
“怎么,你能翻譯出這些文字嗎?”
胖子有些緊張的問(wèn)道。
“我試試,應(yīng)該可以!”
張萌把整個(gè)心神都集中了起來(lái),認(rèn)真的翻閱起這些文字,他和甲骨文對(duì)比了一下,發(fā)現(xiàn)這種文字的年代,比起甲骨文來(lái)說(shuō)似乎還要悠久一些,但卻和甲骨文有種殊途同歸的味道。那些字跡都是以動(dòng)作的形狀來(lái)代表,張萌試著按照甲骨文去翻譯,居然也能看出個(gè)大概。
張萌從頭骨上開(kāi)始看起,他一邊看,一邊在自己的手心上比比劃劃,然后又整理了一下順序,才對(duì)一旁翹首以待的兩人翻譯道:
“這里寫(xiě)的是一場(chǎng)圣戰(zhàn),九黎兄弟八十一人,能呼風(fēng)喚雨,以金作兵器,他們勇敢善戰(zhàn),八十一兄弟威震天下。”
“八十一兄弟中,為首的蚩尤統(tǒng)一南方后,取天盈之?dāng)?shù),將其分治為九黎?!?
“黎民素來(lái)彪悍,在擊敗了黃泉角人后,得到了他們的文明,因此突飛猛進(jìn),成為雄霸南方的軍事蠻族。黎民甚至以機(jī)關(guān)術(shù)改造自身,更加適合戰(zhàn)爭(zhēng),開(kāi)始征服南方其他民族,在蚩尤的統(tǒng)領(lǐng)之下,建立新的父系社會(huì)指日可待?!?
張萌根據(jù)他所知道的一些九黎族神話,再加上自己對(duì)甲骨文的大概理解,大致地翻譯了一下。
他所看到的這具骨骸,似乎只記錄了一個(gè)大致的事情走向,就好像是古代那些專門歌頌皇帝的典籍一樣。
“居然真的有九黎族存在?那不是神話里才有的種族嗎?”胖子說(shuō)道。
雖然之前他們已經(jīng)隱隱確認(rèn)了蚩尤墓葬的存在,但現(xiàn)在聽(tīng)到張萌所翻譯出來(lái)的東西,還是忍不住大吃一驚。
張萌這時(shí)候有些著急,他發(fā)現(xiàn)有一些字跡都在肋骨里面,不太容易看到。
“我把這玩意給掰開(kāi)來(lái),阿萌你退后……”胖子心急,推開(kāi)了阿萌就要把那幾根阻擋視線的肋骨掰開(kāi)。
“別??!你著什么急,別亂來(lái),這東西不能破壞!”
張萌嚇了一大跳,也許這個(gè)世界上,就只剩下這幾具獨(dú)一無(wú)二的骸骨了。哪怕不能帶出去,張萌也不想毀壞這東西分毫。
張萌把胖子推開(kāi),然后歪著頭趴在骨頭外面,仔細(xì)的瞧著肋骨后面的字跡。幸好這些文字刻得比較巨大,張萌勉強(qiáng)也看得見(jiàn)。
“天下一統(tǒng),圣皇連續(xù)九次擊敗黃帝,九黎一族已經(jīng)無(wú)人可敵,人間已經(jīng)不滿足圣皇了,他要的是取得更大的成就,他要成為上天的神祗,他要永遠(yuǎn)活著,如神靈一般?!?
這一句話,張萌翻譯了許久才翻譯出來(lái),那個(gè)代表‘神祗’的字是一個(gè)三頭六臂形狀的人,張萌以前看過(guò)一本古籍,上面三頭六臂就代表著一種無(wú)所不能的人,也就是神靈,這才翻譯了出來(lái)。
“神靈?還要永生?這蚩尤的語(yǔ)氣太大了點(diǎn)吧?”
胖子說(shuō)道。
張萌繼續(xù)看下去:“欲為神者,必須先斬?cái)嗥咔榱?,情緒不受萬(wàn)事所干擾……”
這一段,好像是一段類似于神學(xué)的話語(yǔ),張萌翻譯起來(lái)也是如墜云霧。畢竟這些都是很罕見(jiàn)的一些用語(yǔ),有時(shí)候甚至一個(gè)字張萌他得想個(gè)幾分鐘甚至十幾分鐘,才能把那個(gè)字拆解開(kāi)來(lái),判斷它的大概意思。