“前些日子這個(gè)家伙來酒館喝酒,被人嘲諷之后就耍起了酒瘋,之后他說了一些酒話,我覺得......這些酒話有些不同尋常,就記了下來?!?
作為被迪盧克訓(xùn)練出來收集情報(bào)的酒保,查爾斯對(duì)于如何辨別對(duì)方話語的真假,有著自己獨(dú)特的見解。
你們這些賤民!用不了多久,我等將會(huì)再次登上那獨(dú)屬于勞倫斯的榮耀高樓,屆時(shí)我必定會(huì)以蘸了鹽水的藤條,鞭撻你們的尊嚴(yán)!
舒伯特?勞倫斯的話,在酒館之中引起了哄堂大笑。
因?yàn)轭愃频恼?,這個(gè)跳梁小丑可是不止一次這么說過。
但是查爾斯卻敏銳的察覺到,這家伙說出的這句話有些不對(duì)勁。
以前的話,他說這種話都是一副氣急敗壞的樣子,純粹就是在口嗨。
可是這一次......
他從對(duì)方的眼中看到的可不是氣急敗壞,而是胸有成竹。
也就是說......這家伙身邊最近肯定發(fā)生了什么事情,以至于讓他產(chǎn)生了勞倫斯家族能夠重回榮光的錯(cuò)覺。
“有做具體的調(diào)查嗎?”
迪盧克顯然也看出了舒伯特的不對(duì)勁。
從之前那次酒會(huì)鬧事之后,這家伙就和他結(jié)下了梁子。
來他的酒館喝酒?
別開玩笑了。
以這家伙對(duì)自身“尊嚴(yán)”的看重,別說是來喝酒了,就算是和他家有合作的酒水,舒伯特也從來不會(huì)碰一下的。
因?yàn)樗胍浴叭R艮芬德家的酒,勞倫斯家族的人都不愿意喝”這種行為來抵制迪盧克的生意。
可惜的是......他的這種行為倒是讓迪盧克家的生意更好了。
所以他在酒館大放厥詞的行為,就值得去深思了。
因?yàn)椴还茉趺纯?,舒伯特都像是過來進(jìn)行他那所謂的憐憫的。
或許他還在遐想,如果萊艮芬德家把酒水的生意讓給他,他就會(huì)考慮留這小子一命。
“因?yàn)闆]有您的命令,我們只是在城內(nèi)進(jìn)行了短暫的跟蹤,并沒有進(jìn)行太過于深入的調(diào)查?!?
說起跟蹤的時(shí)候查爾斯臉上的表情特別豐富。
就像是......吃了一坨奧利給一樣。
也對(duì),跟蹤這個(gè)家伙,也就意味著要一直聽他那所謂的貴族論。
對(duì)于現(xiàn)在的蒙德人而,勞倫斯家族的貴族論用匪夷所思來形容都不為過。
查爾斯都不敢想象,過去的蒙德人到底是如何容忍下這種行為的?
“嗯,做的很好,那么有什么線索嗎?”
對(duì)于查爾斯沒有進(jìn)行深入調(diào)查的行為,迪盧克給予了贊同。
他從來不提倡讓自己的手下冒險(xiǎn)。
像這種情況,一般都會(huì)由他親自去調(diào)查。
當(dāng)然,更多是以暗夜英雄的身份。
“經(jīng)過我們這段時(shí)間的跟蹤調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)這個(gè)家伙貌似和愚人眾有什么關(guān)系,他已經(jīng)不止一次和愚人眾的人一起出城了?!?
其實(shí)這個(gè)舒伯特也不算蠢,他知道和愚人眾牽扯上關(guān)系的話,對(duì)自身很不利。
所以他都是和愚人眾的人錯(cuò)開時(shí)間離開的。
但這種小動(dòng)作卻瞞不過查爾斯等人。
只能說......這個(gè)舒伯特在這些方面,還是太嫩了。
“愚人眾嗎......”
聽到和舒伯特有關(guān)的組織是愚人眾,迪盧克根本沒有任何的意外。
因?yàn)檎麄€(gè)蒙德城里,也就愚人眾會(huì)給他這樣的自信了。
說起來......教官那家伙最近在暗中搞的事情,會(huì)不會(huì)就和勞倫斯家族有關(guān)呢?_c