桑德斯說(shuō)的巫術(shù)花園成形,并非空話。安格爾如今就在巫術(shù)花園旁邊,能清晰看到籠罩在巫術(shù)花園附近的白霧消失,出現(xiàn)奇異的空間分割的波紋罩子。
罩子在以肉眼的速度縮小,它縮小的同時(shí),一大片土地與植物也跟著消失,地面出現(xiàn)了一個(gè)巨大的窟洞。
狂風(fēng)停止,雨嘩啦啦的下起來(lái)了。
“世界意志來(lái)了?!?
桑德斯話音剛落,一股異樣的氣息盤(pán)旋在每個(gè)人的心尖。那種氣息古老原始,讓人忍不住崇拜與臣服。
安格爾感覺(jué)自己化為了卑微的塵土,在這股無(wú)邊龐大的氣息中,滾滾飛揚(yáng)。
被這股氣息壓制住時(shí),安格爾甚至沒(méi)有抗拒的情緒,本能的隨波逐流。
“要開(kāi)始灌輸法則了!”桑德斯的聲音傳入安格爾耳中。
場(chǎng)上所有人,包括正式巫師都嚴(yán)肅以待,全都看著巫術(shù)花園的方向。
安格爾記得古德管家說(shuō)過(guò),在世界意志向初生的巫術(shù)花園灌輸法則時(shí),會(huì)有代表這個(gè)法則的神秘律動(dòng),這就是機(jī)緣所在。
安格爾迄今為止都沒(méi)搞明白該怎么去獲取這個(gè)機(jī)緣,所以周圍人全部肅穆的時(shí)候,他還處于懵逼狀態(tài)。但為了不讓自己看起來(lái)格格不入,他也裝作嚴(yán)肅的盯著巫術(shù)花園,但盯了老半天也沒(méi)有盯出朵花來(lái)。
在他無(wú)所事事的時(shí)候,安格爾發(fā)現(xiàn)托比也在肩膀上亂跳,趕緊低聲對(duì)肩膀上的托比道:“機(jī)緣來(lái)了,注意呀?!?
托比聽(tīng)后,立刻也停止了動(dòng)作,與安格爾一樣看向巫術(shù)花園,雖然它與安格爾一樣,也不知道機(jī)緣是什么。
突然,一股奇異的韻律從未知的地方發(fā)散開(kāi)來(lái)。
以幻魔島為中心,周圍數(shù)十里全都靜默了,所有人都在細(xì)細(xì)的感受著那股韻律。
安格爾在韻律出現(xiàn)的同時(shí),下意識(shí)的閉上眼睛,用一種他前所未有的狀態(tài),去細(xì)細(xì)聆聽(tīng)那股韻律。
這種狀態(tài)很奇怪,不是冥想,也不是入定,但無(wú)比的空靈安靜,思維就像一片偌大的草原,能容納無(wú)盡的風(fēng)與無(wú)盡的云。哪怕草原上有萬(wàn)馬奔騰,也無(wú)法擾亂心里的那一點(diǎn)空明。
安格爾的思維完全蜷縮在這種舒服的狀態(tài)中。
在這種狀態(tài)下,安格爾能清晰的感覺(jué)到世間的一切變化,甚至那股奇妙的韻律就像是具象化了般,在他眼里沒(méi)有絲毫的隱秘。
……
這股韻律,就像是一個(gè)個(gè)活潑跳躍的音符。在所有人面前彈奏起一場(chǎng)起伏跌宕的音樂(lè)會(huì)。
前奏是安靜的,就像一滴水落入平靜的湖面,哪怕掀起陣陣漣漪,但也不會(huì)讓心境有所改變,反而更加的沉靜。
但這種空靈的前奏,并沒(méi)有持續(xù)太久,在安格爾還沉靜在韻律的波紋中時(shí),仿佛沉悶鼓點(diǎn)的間奏,突然取代了前奏,走上了舞臺(tái)中央。
那是一種前所未聞的鼓點(diǎn),每一次聲音落下時(shí),安格爾就感覺(jué)心肝脾肺腎像是被人往下拉扯一般的難受。
安格爾才聽(tīng)到第3聲,就已經(jīng)趴到地上,無(wú)法動(dòng)彈。托比也四腳朝天,一副鳥(niǎo)生絕望的狀態(tài)。
“這種韻律……好像是重力的旋律?!”有巫師低聲呢喃。
“沒(méi)錯(cuò),是重力的律動(dòng)?!闭f(shuō)話的是華萊士,他原本是站著的,此時(shí)卻被詭異的力量拖得盤(pán)坐在地上。
“莫非,桑德斯這一次構(gòu)建出來(lái)的是重力花園?”
“咦,怎么聞到一股香味?是重力花園開(kāi)出的花嗎?”
安格爾趴在地上,持續(xù)的感受著那鼓點(diǎn)帶給他的痛楚。最重要的是,安格爾目前還處于最初的奇怪狀態(tài)中,萬(wàn)物萬(wàn)事都敏感的不得了,每一個(gè)鼓點(diǎn)帶給他的傷害都擴(kuò)大了很多倍。
不過(guò),安格爾算是好的,至少在幻魔島上,就算承受不了‘重力’帶來(lái)的強(qiáng)壓,但好歹有個(gè)趴的地方。在外界飛翔的學(xué)徒卻是遭殃了,本來(lái)在感受著法則成形時(shí)的韻律,卻突然發(fā)現(xiàn)韻律變得沉重起來(lái),還沒(méi)等他們細(xì)想,就被重力給壓了下去,從半空中慘叫著掉落。
鼓點(diǎn)落到第十下時(shí),安格爾發(fā)現(xiàn)自己的狀態(tài)出現(xiàn)了變化。
他發(fā)現(xiàn)自己這種空靈的狀態(tài),出現(xiàn)了一絲瑕疵,草原之上沒(méi)有了風(fēng),沒(méi)有了云,也沒(méi)有了駿馬,而是被一股律動(dòng)侵染了,這股律動(dòng)與巫術(shù)花園傳出的律動(dòng)如出一轍。
安格爾還在思索這種狀態(tài)是怎么回事時(shí),他就感覺(jué)自己又回到了清醒的狀態(tài)。
當(dāng)處于清醒狀態(tài)時(shí),那種鼓點(diǎn)雖然給安格爾的身體帶來(lái)重力壓迫,但還在承受范圍之內(nèi),不似那種奇異狀態(tài)下痛覺(jué)被放大不知多少倍的難熬。
又過(guò)了大概半分鐘左右,韻律在鼓點(diǎn)之后,逐漸的消失。
與此同時(shí),巫術(shù)花園開(kāi)始閃耀起金光,縮小的速度加快了數(shù)十倍,眨眼間就變的比戒指還小,落入空蕩蕩的地洞中。
桑德斯隨手一揮,就見(jiàn)那抹金光出現(xiàn)在他手中。