那個(gè)直挺挺的杉木就矗立在山道一邊的坡下,高約二十米,長(zhǎng)得枝繁葉茂,只是樹干上,有不少褐色的樹皮脫落,露出條條壯壯的淺褐色樹莖。
“這是這兒了?!?
楊野招呼王麻子,圍繞這棵杉木,尋找一下周圍,看看有沒有什么奇怪的地洞。
直到這時(shí),王麻子才知道今天上山是來抓獾子的。
“楊哥,咱們光憑彈弓,怕是打不到獾子吧”
王麻子倒不是偷懶,只是不清楚獾子怎么打,以為跟打野雞野鳥一樣,得用槍去打,最差也得是用弓箭。
其實(shí)不然。
獾子白天不愛活動(dòng),喜歡躲在洞里。
然而它們挖的洞還又深又長(zhǎng),還有幾個(gè)出口,遇到點(diǎn)風(fēng)吹草動(dòng),就會(huì)從隱秘的洞口逃走。
對(duì)付獾子,最好的辦法是把獾子從洞里熏出來。
所以前提是必須找到獾子洞穴的所有孔洞,然后將其堵死,只給獾子留一個(gè)洞口。
讓獾子被煙熏時(shí),有地方可以鉆出來。
當(dāng)然,這唯一的洞口,還得布置一個(gè)陷阱。
陷阱可以是兜網(wǎng),也可以是籠子,甚至是背篼也可以。
只要不讓獾子跑掉就行。
王麻子跟著楊野,圍繞那棵白杉木,到處尋找可以的地洞。
獾子的洞很窄,入口比貓洞大不了多少,通常隱秘在雜草和灌木底下,要找起來十分麻煩。
需要扒開這些雜草,甚至要拂掉堆積的落葉和草根。
這種時(shí)候,楊野就更想要一只嗅覺敏銳的獵犬了,可以幫忙快速找到獾子的地洞。
好在有王麻子在,也算是給楊野節(jié)約了一些時(shí)間。
王麻子得知可以用獾子,跟柳金眼換羊耙子后,找洞找得格外賣力。
他除了想盡快抓到獾子以外,估計(jì)還有討好楊野的嫌疑,翻找地洞時(shí),幾乎要趴在了地上。
也虧了王麻子上心,他居然找到了三個(gè)地洞,比楊野還多找到一個(gè)。