“那如果我告訴你駭變獸不能被用作武器呢?這會改變你的想法嗎?”我問。
“我已經(jīng)回答過你了,放聰明點吧?!?
拉德克里夫不客氣地說。
“我知道你打算‘代替’某位總督理事會成員?!?
我不好意思地對她說。
“什、什么?我……我不知道你在說什么?!?
拉德克里夫有點緊張了。
“我手里有證據(jù)。如果這些證據(jù)落到你上級手中,那可就大事不妙了?!?
我也不客氣地說。
“你是怎么……別,別。如果被總督理事會發(fā)現(xiàn)了,我的工作就丟了。我會被流放,我會被……”
“我們或許是一開始有點小誤會?,F(xiàn)在手上這問題講求的是……我們能否互相信任,不是嗎?”
“所以,也許我可以相信你會保守這個小秘密,然后也許我們可以……想辦法信任聯(lián)殖,讓你進入檔案庫?”
拉德克里夫的態(tài)度180度地轉(zhuǎn)變了。
“就這么說定了?!蔽艺f。
“好的,好的。非常感謝你和我合作,我相信我們背后的強大力量也是那么想的?!?
“實際上我們可以利用這個機會,讓我們雙方陣營的人都感到滿意,并確保整個過程的合法性?!?
“我只能給你關(guān)于駭變獸的信息,別的都不行。不然會引起別人懷疑的?!?
“另外,搜索全程必須處于監(jiān)控之下。自由星系的科學(xué)觀察員們要求一切信息必須用于正途。”
“但這兩項條款應(yīng)該足以消除任何懷疑?!崩驴死锓蛘f。
“我可以答應(yīng)這些條件。”我說。